Nói rõ hơn về việc “thành phố bên Mỹ” công nhận tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức

8363701 5c05850c8d17c694cafce57a1604ca1a
Chắc hôm qua nhiều anh em cũng đọc được việc thành phố San Francisco công nhận tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức, vậy điều này nghĩa là gì? Có phải mọi người ở đây đều phải nói tiếng Việt không? Hay là cứ nói tiếng Việt là mọi người auto hiểu?

Thực ra, việc công nhận một ngôn ngữ là “chính thức” của một thành phố, có nghĩa là ở thành phố đó có một lượng cư dân đủ đông nói ngôn ngữ đó, và các dịch vụ công cần được cung cấp ở ngôn ngữ đó cho những người không hiểu tiếng Anh sử dụng.

Cụ thể, ở San Francisco, hiện nay có các ngôn ngữ chính thức sau đây: Tiếng Trung Quốc, Tây Ban Nha và Philipines (và mới thêm Tiếng Việt từ 11/06/2024).

Thành phố sẽ phải cung cấp phiên dịch qua điện thoại, văn bản trang web, thông báo bằng văn bản và các dịch vụ chính thức khác bằng tiếng Anh, Trung Quốc, Tây Ban Nha và Tiếng Việt.

Nhắc lại chuyện cũ, Pháp lệnh ngôn ngữ của thành phố San Francisco ban hành vào năm 2001 yêu cầu dịch vụ công phải hỗ trợ chuyển ngữ từ tiếng Anh sang bất kỳ ngôn ngữ nào có ít nhất 10.000 người sinh sống.

Hôm thứ Ba đã có một sửa đổi, đã hạ ngưỡng từ 10.000 xuống còn 6.000. Theo thống kê, hiện nay có tổng cộng 6.791 cư dân San Francisco nói tiếng Việt vì vậy Tiếng Việt được công nhận là ngôn ngữ chính thức.

Tóm lại, nếu anh em nói tiếng Việt đến San Francisco thì các dịch vụ công sẽ có thể thực hiện bằng Tiếng Việt hoặc là sẽ có người nói Tiếng Việt hỗ trợ. Còn đi ngoài đường thì hên xui nha.

Theo SFChronicle

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Contact Me on Zalo
Tư Vấn Miễn Phí